24 ago 2011

Dengonban agosto

hola como han estado

bueno aqui les dejo el dengonban de agosto
espero les guste














Ninomiya Kazunari (Arashi)
Para Satoshi:
(leyendo el mensaje de Ohno “con vistas al matrimonio” de enero) Entonces lo pensaré.
Para ojisan (Tanaka Koki): he estado viendo los capítulos de Akan Keisatsi de ojisan. Por alguna razón los he estado viendo cada vez.

Imai Tsubasa (Tackey&Tsubasa)
Para Yaracchi:
ya ha pasado un año y fue precisamente otra ZONA DE JUEGO. Yo, personalmente, quiero que este año sea mejor que el anterior y por eso espero que los dos tengamos ideas para contribuir. Gracias por pasar conmigo 7 horas en el sitio de yakiniku el otro día, me divertí muchísimo. La próxima vez vamos a un restaurante español

Ohkura Tadayoshi (Kanjani∞)
Para todos los de WU:
Por favor, enviadme también mensajes. Yo dejo mensajes aquí de forma regular pero nunca recibo una respuesta, por eso lo intento de nuevo.

Koyama Keiichiro (NEWS)
Para Yokoo-kun:
cambias tu dirección de correo muy a menudo, ¿no? Es un tostón guardarla una y otra vez, así que por favor para. Enhorabuena por el debut.

Yamashita Tomohisa (NEWS)
Para A.B.C-Z:
Tsuka-chan imitó a Jackie Chan en mis conciertos y por eso ahora lo que veo cuando lo miro es a Jackie Chan. Cada año sus volteretas hacia atrás mejoran, espero que volvamos a trabajar juntos.

Sakurai Sho (Arashi)
Para Kis-My-Ft2:
enhorabuena por vuestro CD de debut. Estoy muy contento de que vosotros, que bailabais detrás de nosotros, estéis debutando. Por favor, sed buenos los unos con los otros y disfrutad a partir de ahora. Yo estaré apoyandoos.
Para Ohkura-kun y Yasuda-kun: llamadme alguna vez~.

Masuda Takahisa (NEWS)
Para Nakamaru-kun:
¿me harás un dibujo que pueda poner en mi cuarto?
Para Kamenashi-kun: no puedo dejar de llorar ahora mismo.
Para Taguchi-kun: buen trabajo como pitcher.
Para Ueda-kun: enséñame tu perrito, por favor.
Para Koki-kun: bastante impresionante.

Nakamaru Yuichi (KAT-TUN)
Para Nagase-kun:
¿hay próximo mes?
Para el director Kojima: ¿cómo va la recuperación? Espero que te pongas bien pronto.

Murakami Shingo (Kanjani∞)
Para Maru:
tienes razón, vamos a sentir dokidoki.
Para Tottsu: Por favor, deja que Milan gane este año.

Maruyama Ryuhei (Kanjani∞)

Para Miyata-kun:
llamarme a mí atractivo, ¡qué extraña criatura! Siempre estoy abierto, me agrada que estés interesado en mí.

Tanaka Koki (KAT-TUN)
Para todos:
para aquellos pocos que hablaron cuando pregunté si alguien me admiraba, gracias (jaja).
Para Kiriama: por favor hazlo como sea y llámame.
Para Miyadate: no me acuerdo de jugar a las cartas.
Para Kunta: por favor mándame mensajes y sigue haciéndolo/llámame incluso más a menudo.
Para Chad Smith: te vi en la batería y volví a pensar: increíble~.
Para Yassan: voy a ir a tu camerino pronto. Vamos a trabajar duro.

Tamamori Yuta (Kis-My-Ft2)
Para los miembros de A.N.JELL:
vamos a trabajar duro y hacer de este un buen verano!
Para los co-actores: aún no estoy acostumbrado a esto, pero por favor, cuidadme.
Para Katori Shingo-san: fue un honor trabajar contido en el dorama. Muchas gracias. Si hay algo que ya no necesitas, dámelo por favor (jaja). Dijiste que me habías dado algunos accesorios el otro día pero aún no los he recibido (jaja).

Yamada Ryosuke (Hey!Say!JUMP)
Para las fans:
me corté el pelo, ¿cómo os gusta? ¡me haré lo que digáis! Si os gusta más largo, lo dejaré crecer, si os gusta más corto… me lo pensaré (jaja).
Para Lee Hong Gi: Hikaru-kun va a hacer el papel que hizo Hong Gi, por eso por favor vee Ikemen desu ne.

Yaotome Hikaru (Hey!Say!JUMP)
Para el staff de Ikemen:
hagamos que esta temporada sea divertida y vamos a trabajar duro. Cuando se acabe vamos a comer todos juntos!
Para Yanagisawa Shingo-san: ¡demasiadas improvisaciones!

Nikaido Takashi (Kis-My-Ft2)
Para Tsubasa-kun:
te mandé un mensaje pero ¿fue tan atrevido por mi parte…?
Para Koki-kun: ¿cuándo se supone que vamos a volver a comer juntos? Ah, vale…

Arioka Daiki (Hey!Say!JUMP)
Para Yuma:
fue divertido en el hotel de Nagoya. Pero Yuma, ¡deberías acordarte de traerte más cosas!

Hashimoto Ryoseuke (A.B.C-Z)
Para Yamashita-kun:
¡gracias por tu trabajo tan duro en la gira de Asia! Lo siento por irme tan pronto la otra noche cuando todos estábamos hablando juntos. No llegué a decirte buenas noches.
Para Rikki: canté la canción de Rikki en Crea. No puedo decir que fue un éxito pero creo que lo hice lo mejor que pude. Rikki, gracias por hacer una canción tan bonita para mí. Voy a guardarla como algo muy especial para mí a partir de ahora.
Para Subaru-kun: por favor envíame la foto de la silueta (jaja).

Takaki Yuya (Hey!Say!JUMP)
Para todos los Hey!Say!JUMP:
buen trabajo en los conciertos. Tenemos el SUMMARY en verano, pero vamos a trabajar todos y cuando se acabe vamos a disfrutar juntos.

Kotaki Nozomu (7WEST)
Para Kis-My-Ft2-san
: enhorabuena por el debut.
Para Kitayama-kun & Fujigaya-kun & Tamamori-kun: me sorprendió cuando leí tu entrevista en la revista de julio de Wink up. Gracias por nombrarme. Me honra mucho. Me encantaría ir a uno de vuestros conciertos en Osaka.

Tanaka Juri (Hip Hop JUMP)
Para Yamashita-kun:
¡fui a tu concierto! ¡Estuviste súper guay! “One in a million” me dejó huella pero también me gustó mucho “TOMO”. También cuando respondiste a las peticiones del público. Incluso diste un abrazo cuando te lo pidieron y to me quedé como wow. ¡Estuviste absolutamente impresionante! Voy a trabajar duro para un día poder hacer también conciertos en solitario.

Takemoto Shimpei (7WEST)
Para las fans:
esta es la primera vez que os envío un mensaje así, pero en nombre de mí y 7WEST, y los Juniors de Kansai seguir apoyándonos por favor.

Abe Ryohei (Mis Snow Man)
Para Koayama-kun:
estos días cuando llegaba a casa del colegio y ponía la TV veía a Koyama-kun en “~every”. Eres un ídolo y presentador de noticias, hasta haces entrevistas, te admiro mucho. Por favor, continua trabajando duro.
Para Yara-kun a.k.a. Hanzou: estaré esperando en Kunotani.

Shingaki Yuto (7WEST)
Para todo 7WEST:
¡el 10 de julio es mi cumpleaños! Espero los regalos. Cualquier cosa está bien.
Para Nonchan (Kotaki Nozomu): Esperaré al año que viene (jaja).

Goseki Koichi (A.B.C-Z)
Para Yokoyama-kun:
me preguntaste si me dijeron que “tosiera 5 veces”, pero hace unos años cuando no sabía que decir cuando tuviera que presentarme a mí mismo el jefe dijo “YOU debería de toser 5 veces simplemente”. Por supuesto no lo hice (jaja). Quiero hacerte una pregunta. Mi cumpleaños fue en Junio y Wink Up lo celebró por mí pero por alguna razón, llevé mi propia tarta. ¿Alguna vez ha llevado Yokoyama-kun su propia tarta y se la ha comido solo mientras todo el mundo lo celebraba en tu nombre?

Kamiyama Tomohiro (7WEST)
Para Taguchi-kun:
¿deberíamos de empezar una alianza de futón? Si me dieras tu dirección de correo, te infomaré si veo un buen futón. Por cierto, yo duermo boca abajo.
Para Reiya: Hacerme cumplidos no hará que ganes nada, no soy mucho más todavía y yo también quiero robar los lados buenos de Reiya, por eso ¡vamos a seguir hablando con pasión sobre ese grupo de cinco miembros!

Hamada Takahiro

Para las fans:
para las fans de los Jrs de Kansai, para mis fans, para aquellos que vinisteis a ver nuestra gira, ¡muchas gracias! Fue una experiencia muy buena para los Jrs de Kansai y pudimos avanzar un paso más. Hicimos nuestro sueño realidad. Vamos a hacer que nuestros sueños sigan haciéndose realidad, por eso seguid viéndonos por favor. Si es posible, venid a apoyadnos por favor y cuando vengais, agradecería que prestarais atención a Hamada Takahiro por favor.

Muro Tatsuki (Veteran)
Para Hongo Yuji-san
(Nishikido Ryo): lo siento sinceramente, no pude responder al teléfono cuando me llamaste el otro día. Te llamaré de nuevo.
Para Domoto Tsuyoshi-sama: me encantó tu concierto del otro día. Muchas gracias. Gracias por tu consejo sobre los chistes de una linea.

creditos_kon kon desu

0 comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por dejarnos tus preciados comentarios